I love my students; I find most of them very touching. Their motivation, naivety, determination, passion, openness. I especially love the people who treat me like their confessional priest. They’ll just pour out their life story; my jaw agape, they’ll tell me all about their transgressions.
Even their ignorance I love. I want to try and find beauty in their ignorance. Otherwise I could have a coronary a day. From my impatience, you see. Sometimes you get someone who just doesn’t get it. I’m going to be cruel here, and say it’s a stretch to imagine that they ever will. But ya gotta give them credit for persevering.
A month into their lessons and still not able to say, “my name is [___],I am French, I speak French and English”–those are the ones who ask, “quand est-ce je vais avoir le de click?” When will it all fall into place? When will it all make sense? When will I get it? I calmly tell them that I [honestly do] believe that the “de clic” is a myth, that if they just keep plugging along, they’ll progress little by little.
I had two students today who asked me about they “de clic.” The first was very cool; a little impatient with himself, but far better than he thinks he is. “When will I have the de click? When will my English be as good as your French?” he asked, and I shared my theory with him, and told him he was making great progress. Which is true.
The second was a return student in a new group that just started this morning, but it was her fourth week. She had already been in another group of “true beginners.” The “my name is[___], I am French…” (although in her case, Russian) club. She arrived at 2pm and 20 minutes later she says (in French) “Hunh! I’m starting my 4th week, and I still can’t say ‘I speak French at home, I’m speaking English now.’ You would think I would have the “de click” by now! I wonder if this place is really worth it!”
Yeah. It’s better to pass the buck, to blame the state, for not having the “de clic,” than actually trying to apply yourself. Pffft! Russians!